Одинокая дорога (роман) - Lonely Road (novel)

Пустынная дорога
Одинокая дорога (роман) .jpg
Раннее издание
АвторНевил Шут
СтранаАнглия
Языканглийский
ЖанрТриллер
ИздательHeinemann (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
Уильям Морроу (НАС)
Дата публикации
1932
Страницы282 стр.
ISBN1-84232-261-3

Пустынная дорога роман британского автора Невил Шут. Впервые он был опубликован в 1932 г. Уильям Хайнеманн и в США Уильям Морроу. В 1936 году он был адаптирован как фильм, Одинокая дорога, выпущенный в США в том же году, что и Команды Скотланд-Ярда, в главных ролях Клайв Брук и Виктория Хоппер. Роман также послужил основой для эпизода (№ 14) в BBC серии Эпоха джаза в 1968 г.

Краткое содержание сюжета

Книга начинается с записки от поверенного коммандера Малкольма Стивенсона, который, как мы узнаем, умер недавно (примерно в 1930 году), и мы узнаем, что это было написано им за несколько месяцев до своей смерти.

Повествование Стивенсона начинается с серии, казалось бы, не связанных между собой виньеток, из которых единственная, которую можно легко понять, произошла во время Первая Мировая Война, ведя последних выживших из тонущего корабля-ловушки, Стивенсон сумел потопить немецкий подводная лодка, и с британскими выжившими ранеными и не имеющими возможности брать пленных, убили немцев, когда они пытались сдаться. Этот инцидент до сих пор не дает ему покоя. Довольно богатый, он бессистемно управляет флотилией прибрежных пароходов, но становится все более прибыльным. Он просыпается после того, как его схватили, раненого, из поврежденной машины, ночью, когда он сильно пил.

Все еще неся психические и физические шрамы от столкновения с флотом, он встречает танцовщицу Мэри (Молли) Гордон (которую он называет Шестипенсовик) в танцевальном зале в Лидс, где она развлекает одиноких джентльменов, танцуя с ними или сидя на танцах и разговаривая, в шесть пенсов танец. У него лучший вечер с Молли за все годы.

Полиция звонит в Стивенсон, чтобы проконсультироваться по поводу оружия, которое они обнаружили контрабандным путем в Соединенное Королевство, найденное возле сгоревшего грузовика. Стивенсон не может идентифицировать пистолеты, но складывает воедино то, что сказала Молли, и то, что сказал его кузен по браку, пионер-летчик сэр Филлип Стеннинг, и понимает, что брат Молли вполне мог быть водителем грузовика. Он подходит к полиции. Вместо того, чтобы рисковать оглаской из-за полицейского допроса, они просят Стивенсона самому провести первоначальный допрос. Они говорят Стивенсону, что убеждены в том, что оружие ввозится контрабандой для вооруженного восстания в связи с предстоящим Всеобщие выборы, хотя они понятия не имеют, кто виноват.

Стивенсон возвращается в Лидс и подходит к Молли на работе. Путем искусного допроса он подтверждает, что она сможет опознать грузовик своего брата. Разрываясь между желанием помочь полиции и растущей привязанностью к Молли, он приглашает ее к себе домой в Девон для платонического отпуска. Она соглашается.

На следующее утро после их прибытия он отвез ее в полицейский участок в г. Ньютон Эббот, где ждет полиция. Стивенсон наблюдает, как с помощью нежных, но лживых вопросов они заставляют ее опознать грузовик. Они приводят ее к мысли, что ее брат мертв. Чувство честной игры Стивенсона возмущено, и он забирает Молли, чтобы проконсультироваться со своим адвокатом. После консультации она рассказывает все полиции, но мало знает о помощи.

Стивенсон и Молли выслеживают ее брата Билли в Лестер. Стивенсон и Билли узнают друг друга. Стивенсон понимает, что он не разбил свою машину той ночью, но что в пьяном виде он пошел на прогулку по пляжу, где на него напали мужчины, и автокатастрофа была сфальсифицирована. Билли признается в причастности, признавая, что ему заплатили за то, чтобы он переносил посылки с корабля, высаживаемого на берег, в сарай. Иногда он также передавал людей. Его мало заботило то, что он говорил, пока ему платили. После того, как Билли встречается с адвокатом Стивенсона, его забирают в полицию. Он может определить пункт назначения товаров, но полиция хочет прервать посадку, поймать корабль и всех участников. Сэр Филлип предупреждает, что это опасное предприятие, но Стивенсон позволяет Билли и Молли участвовать и предлагает услуги одного из своих кораблей, чтобы помочь перехватить контрабандистов.

Контрабандисты связываются с Билли для следующей попытки. Пока они готовятся, Стивенсон просит Молли выйти за него замуж. Она отказывается от него, пока они не проживут какое-то время в одном доме и не узнают друг друга лучше. Когда полиция, Стивенсон и остальные встречаются в его доме, в них стреляют. Через несколько секунд Билли и один из полицейских мертвы, а Молли ранена в плечо. Стивенсон и Стеннинг преследуют боевиков, которые пытаются скрыться на корабле. Благодаря опытному обращению с кораблем и знанию приливов и отливов Стивенсон маневрирует другим кораблем в положение, в котором он должен бежать к скалам «Кандалов» (вероятно, его перемещение настоящего рифа «Оковы» в другое место Додман-Пойнт ). Стивенсон делает символическую попытку спасти другое судно, но терпит неудачу (как Стивенсон, вероятно, знает), и корабль тонет, убивая людей на борту. Стивенсон спешит в больницу, чтобы посмотреть, как поживает Молли.

Раны Молли инфицированы, и, несмотря на то, что Стивенсон не жалеет средств на ее лечение, ее состояние постепенно ухудшается. После ночи, когда Стивенсон остается у ее постели, изливая ей свое сердце и рассказывая о своих планах в отношении них, она умирает.

Обнаружены тела боевиков, один голландец, один русский (вероятно, Коммунист ) и недавний Кембридж выпускник. Озлобленный Стивенсон выслеживает контакты мужчины из Кембриджа и находит сообщницу-женщину. Они незаконно ввезли в страну оружие и коммунистов, чтобы в нужный момент раскрыть заговор и возложить вину на Лейбористская партия, обеспечивая Консервативный победа. Стивенсон, понимая, что девушка присутствовала в ту ночь, когда он был пьян, и что она уговорила остальных пощадить его жизнь, рассказывает ей о смертях, произошедших в результате этих действий, и оставляет ее на совести; первое знание, кто был мозгом заговора: кембриджская политология Дон.

Сначала Стивенсон, приняв меры предосторожности, чтобы история пережила его смерть, отправляется противостоять дону. Профессор ничего не отрицает, но пытается защитить свои действия, высказывая свое мнение о том, что должно последовать за победой лейбористов. Стивенсон, понимая, что дон живет в башне из слоновой кости, ставит дону ультиматум: эта история будет в прессе, гарантируя громкую победу лейбористов на выборах теперь всего через несколько дней (и арест профессора), если профессор не покончит с собой Пятница, за четыре дня до выборов. Профессор делает это, «случайно» упав из высокого окна, и Стивенсон не сочувствует, когда ему рассказывают о том, как будет опустошена сестра профессора.

Стивенсон возвращается к своей работе в понедельник, по крайней мере, заверив, что на выборы это никак не повлияет. Он возвращается на свою одинокую дорогу, которую он так недолго разделял с другим, и которая вскоре приведет к его смерти.

внешняя ссылка