Список второстепенных библейских мест - List of minor biblical places

P Литература.svg Этот список литературы неполный; вы можете помочь расширяя это.

А

Абана

Абана, в соответствии с 2 Царств 5:12, был одним из "реки Дамаска ", вместе с Река Фарпар.

Абдон

Абдон был Левитский город в Ашер выделено Гершониты в соответствии с Иисуса Навина 21:30 и 1 Паралипоменон 6:74.

Абель-Шиттим

Абель-Шиттим, последний лагерь израильтян перед переходом в Землю Обетованную, обозначен Иосиф Флавий с Abila в Peraea, наверное сайт современного Телль эль-Хаммам в Иордания.

Адам

Адам было местом, которое, согласно Иисуса Навина 3:16, был вдоль реки Иордан, недалеко от Zarethan. По словам Чейна и Блэка, это может быть ошибка переписчика для "Адама".[1]

Адада

Адада это название города, упомянутого в Иисуса Навина 15:22, в списке городов на территории Колено Иуды. Имя «Адада» больше нигде в Библии не встречается.[2] Согласно Библейская энциклопедия, имя «Адада» может быть ошибочной версией Арара, имя, эквивалентное "Aroer ".[2]

Аддан

Аддан или же Добавить это вавилонское место, упомянутое в Ездре 2:59 и Неемии 7:61.

Adithaim

Adithaim, упоминается только в Иисуса Навина 15:30, входит в список мест, принадлежащих Иуда в Шефела.[3]

Адрия

Адрия, упомянутые в Деяния 27:27, это термин, используемый для «раздела Средиземного моря, которое находится между Сицилией и Мальтой на западе и Критом на востоке».[4]

Эзора

Эзора (или же Эсора) - это место упоминается только в Иудиф 4: 4.[5] В Книга Юдифи некоторые христиане считают каноническим, но не евреи и большинство протестантов.

Септуагинта называет это Айсора, Arasousia, Aisoraa, или же Ассарон, в зависимости от рукописи.[6] Книга Юдифи помещает его между Хобой и долиной Салем.[6] Согласно Чейну и Блэку (1899), точное местонахождение неизвестно.[6]

Aetan

Aetan появляется в Септуагинта версия Книга Иисуса Навина (Иисуса Навина 15: 59-60).[7]

Ахава

Ахава это название канала или реки, упомянутых в Книга Ездры.[8][9] Местоположение неизвестно.[9] Альберт Барнс говорит, что это был и город, и река.[10]

Миндаль

Миндаль это место, упомянутое в Иисуса Навина 21:18 дано Каафиты, и считался близким к современному Израильское поселение в Алмон, Матех Биньямин в западное побережье.

Амад

Амад это библейское топоним, упоминаемый только в Иисуса Навина 19:26.[11] Он появляется в списке мест, которые составляют границы территории, отнесенной к библейским Племя Ашера.[11]

Амам

Амам (иврит: אמם‎, 'амам) является неопознанным сайтом в Negeb из Иуда, недалеко от границы с Эдом, упомянутые в Иисуса Навина 15:26.[12]

Анахарат

Анахарат описывается в Иисуса Навина 19:19 как локация на границе территории, принадлежащей Племя Иссахара. Скорее всего, он находился на месте, ныне известном как Тель-Рехеш.[13]

Арах сидонян

Арах сидонян это топоним, который встречается в Иисусе Навине 13: 4.[14] Другие переводы отображают имя Mearah.[15] Начальный слог мне- здесь обычно интерпретируется как предлог, приводящий к переводу «от Араха» вместо «Меара». В мне- также интерпретируется как «от» Томасом Келли Чейн, хотя он дополнительно предположил, что дальнейшая ошибка писца повлияла на это слово.[16]

Арума

Арума место, упомянутое в Судей 9:41, как место, где Гидеон сын Авимелех жил какое-то время. Обычно считается, что это такое же место, как и современный Джебель-эль-Урмах.[17]

Восхождение на Лухит

Видеть Лухит.

Ашна

Ашна это имя дано в Иисусе Навине 15[18] на два места в Шефела Иудейская. Для первого было предложено современное местоположение Aslin; во-вторых, Идна.[19]

Атарот-Аддар

Атарот-Аддар это место, упомянутое в Иисуса Навина 16: 5. Это может быть то же место, что и Атарот упоминается в 16: 2.[20]

Азнот-Табор

Азнот-Табор это название места на территории Племя Неффалима. Вероятно, это современный Хирбет эль-Джебейль.[21]

B

Пиво

Пиво было место достигнуто Израильтяне во время их Исход путешествие, упомянутое в Числа 21: 16–18. После смерти Аарон, израильтяне двигались, по-видимому, темпами, через ряд мест вдоль Моавитянин /Аморит граница. В пиве был колодец, где Моисей смог собрать и освежить странствующее сообщество, и это было связано с песней о вождях Израиля и «законодателе» в обеспечении водой.

Другое пиво (или Бера) [22] упоминается в Судей 9:21 как место, куда Гидеон младший сын, Иоатам или Иотам, сбежавший из Авимелех после того, как его 69 братьев были убиты. Мэтью Пул описал пиво как "место, удаленное от Сихем, и вне досягаемости Авимелеха ";[23] и Комментарий кафедры предполагает, что это "то же самое, что и Beeroth, среди высот племя Вениамина (Иисуса Навина 9:17 ), ныне Эль-Береза, 'первая остановка караванов на северной дороге из Иерусалим ' (Артур Пенрин Стэнли, 'Синай и Палестина ', п. 210); или место, названное Евсевий 'Бета', теперь Эль-Берч, восемь Римские мили из Элевтерополис (сейчас же Бейт Джибрин ), и, возможно, то же самое, что и одноименное место, описанное Маундрелл в четырех часах езды от Иерусалима и двух часах к западу от Вефиль; или, как Эвальд думает, пиво за гранью Иордания (Числа 21:16 - см. выше) ». В комментарии делается вывод, что« невозможно решить, какое из них или какое-либо из них является местом, определенным как убежище Иоафама.[24]

Beer-lahai-roi

Beer-lahai-roi или же колодец Жизни, который видел меня это имя колодца в Негеве, который известен своим появлением в рассказе, в котором Бог является Агарь.[25][26] Позже Книга Бытия утверждает, что Исаак оставался рядом с ним.[27] Бытия находит этот колодец в пустыне Вирсавии,[28] «по дороге в Шур ... между Кадешем и Бередом».[29][25]это потому что Пиво в Beer-lahai-roi - это просто еврейское слово «хорошо», Версия короля Джеймса передает все выражение «колодец Лахайрой».

Библейские ссылки на него могут помещать его где-то рядом с современными Бир Аслудж.[30]

Beeroth

Видеть Беерот (библейский город).
Бирот (ивритבְּאֵרוֹת‎; в LXX Древнегреческий: Βηρωθ) - второстепенный город в Гаваон упомянутый в Иисуса Навина 9:17. Масперо, Петри, также Мюллер и Budge определить название места Baertou упомянутый в Летопись Тутмоса III в Храм Карнака как библейский Beeroth.[31]

Быть на

Быть на это место упоминается только в Числах 32: 3. Возможно, это ошибка копирования "Меон".[33]

Бера

Альтернативное название пива (Судей 9:21 )

Беред

Беред это место упоминается только в Бытие 16:14, где Агарь находится между Кадешем и Бередом во время ее встречи с ангелом во время беременности.

Берота

Берота это место упоминается вскользь в Иезекииля 47:16.

Бет-анат

Место, упомянутое в Судей 1:33 и находится на территории племени Неффалимовых.

Беф-Бара

Место, упомянутое в Судей 7:24.

Бет Кар

Точка, к которой израильтяне загнали Филистимляне после их набега на израильское собрание, созванное Самуэль в Мицпа, записанный в 1-я Царств 7: 5–12.

Бет Иешимот

Бет Иешимот (Иврит, Бейт ха-Ешимот) был городом в Трансиордания, который упоминается в четырех стихах Еврейская библия: Числа 33:49, Иисуса Навина 12: 3 и 13:20 и Иезекииля 25: 9. Числа упоминает это в описании того, где израильтяне расположились лагерем во время своих странствий по пустыне. Согласно Иисусу Навину 13:20, это была часть земли, выделенной Племя Рувима. Иезекииль 25: 9 перечисляет его как один из трех городов, составляющих «славу страны» Моав, в отрывке, в котором Бог обещает наказать Моава. Вовремя Первая еврейско-римская война, Бет-Иешимоф (Беземот) была захвачена Римская Имперская армия, и использовался ими для переселения дезертиров, вступивших в ряды римлян.[34]

В Версия короля Джеймса произносит имя как Bethjesimoth и Bethjeshimoth. Классические греческие источники: Беземот

Бет Лебаот

Бет Лебаот или же Lebaoth расположен в Негеве, и на территории, которая согласно Книга Иисуса Навина был назначен на Племя Симеона.[35][36]

Бет Пелет

Бет Пелет (пишется Bethpalet и Bethphelet в Версия короля Джеймса ) было местом на территории, отнесенной к Колено Иуды Иисус Навин 15:27, и был занят иудеями в Иегуд Медината после возвращения из Вавилонский плен согласно Неемии 11:26. Его местонахождение не известно, но, возможно, оно находилось на южной окраине Иудеи недалеко от границы с Эдом.[37]

Бет Пеор

Бет Пеор (также транслитерируется как Бетпеор,[38] Бет-Пеор,[39] Beth-pe'or,[40] Бейт-П'ор[41] или же Фогар[42]) является, согласно Второзаконие 3:29 и Второзаконие 4:46, место, «напротив которого» израильтяне разбили лагерь после своих побед над Сихон, царь амореев и Og, царь Башана, после того как их захваченные земли были переданы племенам Рувим, Гад и Манассия, и где Моисей произнес свою проповедь, обобщающую историю завета и Десять заповедей в повествовании книга Второзаконие.[43] См. SWP III, 1883, стр. 35,112.

Бохан

Видеть Камень Бохана.

C

Халев-Ефрафа

Халев-Ефрафа или же Халев-Ефрата это место упоминается только в 1 Паралипоменон 2:24, где сказано, что Хезрон умер там.

Камон

Камон, Камон или же Камун было местом, где библейский судья Джаир был похоронен (Судей 10: 5). Это был город Галаад в соответствии с Иосиф Флавий, а по мнению редакции Комментарий кафедры: "Полибий упоминает Камуна среди других транс-иорданский мест, но его местонахождение не подтверждено современными исследованиями ».[44] Тем не мение, Истон не согласен:

Обычно предполагалось, что это был город Галаад на востоке Иордана.[45]

Carem

Carem появляется в Септуагинта версия Книга Иисуса Навина (Иисуса Навина 15: 59-60)[7]

Casiphia

Casiphia или же Kasiphia это топоним, найденный только в Ездре 8:17, относящийся к неизвестному месту в Вавилоне.[46] Зарегистрировано, что Ездра получил левитов от Касифии, чтобы служить в Иерусалимском храме.

Пещера Македа

Видеть Македа.

Chephirah

Видеть Chephirah.

Чезиб

Чезиб, ханаанская деревня, где родились сыновья Иуды, предположительно Хирбет Гази; теперь развалины.

Кулон

Кулон появляется в Септуагинта версия Книга Иисуса Навина (Иисуса Навина 15: 59-60)[7]

D

Диблах

Диблах (также называемый Диблат) - топоним, найденный в Иезекииль 6:14. Вероятно, это вариантная форма имени Рибла.[47][48]

Дилеан

Дилеан топоним, найденный в Иисусе Навине 15:38, в списке мест, выделенных для колена Иуда в Шефела. Местонахождение неизвестно, но, судя по положению города в списке, он находится где-то к северу от Тель Лахиш и Эглон.[49][50]

Димонах

Димонах место, указанное в Иисусе Навине 15:22 как находящееся на территории Иуда вдоль его южной границы с Эдом. Это может быть то же самое, что и Дибон.[51]

Дура

"Равнина Дура"- это место, упомянутое в Даниила 3: 1, как место, где царь Вавилонский построил свой образ. Местоположение не определено, так как в этом регионе было несколько мест под названием Дура.[52]

E

Eglaim

Eglaim это Моавитянин город, упомянутый Исайя в своем воззвании против Моава (Исайя 15: 8). Его местонахождение неизвестно.

Elealeh

Elealeh был моавитским городом. Каждый раз, когда это упоминается в Библии, Heshbon также упоминается.[53] В Книга чисел поручает Элеале Племя Рувима.[54] Томас Келли Чейн считал, что там, где в настоящем еврейском тексте Исаии 15: 8 читается Пиво Элим, оригинал, вероятно, читал б- [Еврейский предлог "в"] Элеале.[53] Сегодня место библейской Элеале называется эль-ʿAl.[55]

Элеф

Элеф это название дано в Иисусе Навине 18:28, очевидно, для города на территории Племя Вениамина. Потому что имя "Элеф" означает тысяча, и потому что форма, найденная у Иисуса Навина, находится на иврите ха-элефбуквально "тысяча" Томас Келли Чейн считал, что в тексте есть ошибка, и что ха-элеф было ошибкой переписчика либо для Таралы, либо для Ирпиля.[56] Другое понимание этого слова заключается в том, что оно является частью составного названия города, называемого Зела Хэелеф, вместо «Зела» и «Элеф» - два разных города, как в версии короля Якова.[57]

Илон-бет-ханан

Илон-бет-ханан (иногда пишется Элонбетханан, Элонбет-ханан, Илон Бетханан, и т. д.), по-видимому, это название места, записанное в 3 Царств 4: 9. 3 Царств 4 утверждает, что Соломон, царь Израиля, разделил свое царство на двенадцать административных округов, в каждом из которых был губернатор, ответственный за передачу налогов от региона царю. Регион, назначенный Бен-Декеру, включает Маказ, Шаалбим, Бет-Шемеш и Элон-бет-Ханан. Вместо Бет, некоторые рукописи читают Бен, еврейское слово, означающее «сын», дает чтение «Илон, сын Ханана».[58] Вместо «Илон-бет-ханан» в Септуагинте читается «и Илон до Бет-ханана», чтение, одобренное как «вероятно правильное» Библейская энциклопедия, Хотя Энциклопедия выражает сомнение в правильности «Бет-ханан».[58]

Элон-меоненим

Видеть Меоненим.

Элтолад

Элтолад это место в Ханаане, упомянутое в Книга Иисуса Навина. Иисус Навин 15:30 считает его частью территории Иуда в Негев вдоль южной границы с Эдом, но Иисус Навин 19: 4 рассматривает его как часть территории Племя Симеона. В 1 Паралипоменон 4:29 он упоминается как «Толад».[59]

Энам

Энамсогласно Иисусу Навину 15:34, это был город в Шефела из Колено Иуды. Это может быть то же место, что и Энаим, где в повествовании из книги Бытие, Тамар соблазнил патриарха Иуда.[60][61]

En-eglaim

En-eglaim (Eneglaim, En Eglaim) - это место, упомянутое в видении пророка Иезекииль. Согласно его видению, Мертвое море (соленое озеро, в котором рыба не может жить) однажды будет заполнено пресной водой, и рыбаки забросят свои сети «от Энгеди до Эн-Эглаима».[62] По словам Томаса Келли Чейна (1899 г.), вероятная теория заключается в том, что указанное место находится недалеко от Река Иордан впадает в Мертвое море, в результате чего пресноводная рыба, смытая в Мертвое море, умирает от чрезмерного содержания соли и вымывается мертвой на пляже. Чейн предложил Айн Хайлех (Айн Хаджла) как возможное место, полагая, что иврит Eglaim может быть более поздней версией текста, который изначально читался как «Хогла», как в топониме «Бет-Хоглах».[62] В настоящее время точное местонахождение до сих пор неизвестно, хотя предложения включают Айн Хаджла, Айн Фешка или Eglaim.[63]

En-gannim

En-gannim это название двух городов, упомянутых в Еврейская библия.[64]

Эн-Хадда

Эн-Хадда город упоминается только один раз в Библии, в Книге Иисуса Навина 19:21, где он относится к территории Племя Иссахара. Из-за того, что он находится в списке городов, он кажется близким к Эн-ганниму, который непосредственно предшествует ему.[65]

Эн-Хаккоре

Эн-Хаккоре это название фонтана, упоминаемого только в Судей 15: 18-19. В библейском повествовании Самсон Израильский герой жаждет и зовет (кара) к Богу в страхе, что он умрет от жажды. В ответ Бог вызывает чудесное появление источника. Самсон увековечил этот инцидент, назвав источник Эн Хаккоре, На иврите «весна звонящего». В соответствии с Библейская энциклопедия, оригинальная этимология Эн-Хаккоре означает «пружина куропатки», а значение «пружина звонящего» - это более позднее легендарное изобретение.[66]

Ефрата

Ефрата (Вифлеем ); от Септуагинта версия Книга Иисуса Навина (Иисуса Навина 15: 59-60)[7]

Эсек

Эсек это название первой из двух скважин, которые, согласно Бытие, были предметом спора между Исаак и пастухи из Филистимлянин город Герар.[67] Еврейская форма имени, сохранившаяся в Масоретский текст является Эсек, а рукописи греческие Септуагинта иметь формы Адикия или же Sykophantia.

Эн-шемеш

Эн-шемеш, что означает «фонтан солнца», - это название места на границе между Иуда и Племя Вениамина, между Эйн Рогель и Адуммим.[68][69]

Эшан

Эшан (Эшеан) - это название места в холмистой местности на территории Колено Иуды.[70] Местоположение не установлено.[71]

Эсора

Эсора это Библия короля Якова и Пересмотренный вариант написание «Эзора».[72] Видеть Эзора.

Эт-казин

Эт-казин (KJV Иттах-Казин) - название места вдоль границы территории Племя Завулона, согласно Иисусу Навину 19:13.

Эзель

Эзель похоже, так называется пирамида из камней, скала или веха в библейской истории о Дэйвид и Джонатан (1 Царств 20:19). Давид, будущий царь Израиля, является близким другом Ионафана, сына тогдашнего царя Саула. Ионафан предупреждает Давида, что Саул, возможно, пытается убить его, и приказывает Давиду бежать. Ионафан велит Давиду подождать «у скалы Езель», пока Ионафан не поймет намерения Саула, и затем подаст сигнал Давиду, чтобы Давид знал, бежать ему или остаться при дворе Саула. По мнению некоторых критиков Библии, слово «Эзель» не является собственным существительным на иврите и является либо ошибкой писцов, либо словом, которое не понимают исследователи Библии.[73] В Пересмотренная стандартная версия называет это «каменной кучей вон там».[74]

грамм

Galeed

Galeed, согласно Бытие 31: 47-48, это имя, данное Джейкоб туда, где он и Лаван достигли мирного соглашения. Название на иврите означает «куча свидетелей» и является ссылкой на груду камней, воздвигнутую Иаковом и Лаваном в память или «свидетель» соглашения между двумя родственниками. Лаван назвал камень «Джегар-Сахадута», арамейский эквивалент еврейского «Галид».[75] Это место еще называют мицпа.

Галлим

Галлим это библейское топоним. в Масоретский текст из Еврейская библия, Галлим - это название одного места, а греческое Септуагинта содержит два местоположения с таким названием.

В Исаии 10:30 деревня Галлим упоминается рядом с Лаишей (Тель Дан ) и Анафоф, поместив его где-то к северу от Иерусалима.[76] Михал в 1 Царств, наиболее известная как жена Дэйвид недолго была женой Палти, сын Лаиша, человек, идентифицированный как выходец из Галлима.[77]

Еще один Галлим (или Галем) упоминается в тексте Септуагинты 15: 59а, который содержит дополнительные города, отнесенные к колену Иуды, но не записанные в Масоретском тексте.[76][78]

Гат-Риммон

Гат-Риммон, Левитский город из Иисуса Навина 19:45, Иисуса Навина 21:25 и 1 Паралипоменон 6:69, был идентифицирован Бенджамин Мазар с Tel Gerisa.[79] Энсон Рейни поддержал идею, что он идентичен Гиттаим и его можно найти в или поблизости Рамла.[80]

Гебим

Гебим это библейское топоним, который появляется только в Исайи 10:31,[81] в котором говорится, что «жители Гевима собираются бежать». Местонахождение Гебима неизвестно.[82]

Гедеротаим

Гедеротаим это топоним, который появляется только в Иисус Навин 15:36 в списке мест, принадлежащих Колено Иуды в Шефела.[83] Поскольку оно появляется сразу после упоминания Гедера, некоторые ученые предположили, что «Гедеротаим» было введено путем ошибочного копирования имени «Гедера».[83]

Гелилот

Гелилот это топоним, упомянутый в Иисусе Навине 18:17, где он описывает место вдоль границ территории, отведенной для Племя Вениамина. Название означает «каменные круги».[84]

Гиббар

Гиббар "район Иудеи", упомянутый в списке репатриантов из Вавилонский плен, где в списке указано, что 95 из «сыновей [то есть людей] Гиббара» вернулись.[85][86]

Гинат

Для возможного географического названия Гинат см. Список библейских персонажей § Гинат.

Гиттаим

Гиттаим топоним, который встречается несколько раз в Еврейская библия. В соответствии с Томас Келли Чейн, "Гиттаймов, наверное, было несколько".[87]

  • Город под названием Гиттаим на территории Племя Вениамина появляется в Неемия 11:33.
  • Город под названием Гиттаим - это место, где биротиты были приняты в качестве постоянных пришельцев, согласно 2 Царств 4: 3.
  • На основании показаний греческого Септуагинта, Чейн предположил, что «Гиттаим - это также, вероятно, название города в Эдоме или около него», о чем говорится в Бытие 36:35 и 1 Паралипоменон 1:46, где текст на иврите теперь читается как «Авит».[87] Энсон Рейни также помещает "Гат / Гиттаим / Гат-риммон", что явно отличается от Гата Филистимляне, в Рамле или рядом с ним.[88]
  • В Септуагинте 1 Царств 14:33 содержит ссылку на Гиттаим (греч. гефтайм), хотя Чейн считает, что чтение здесь Септуагинты является «явной ошибкой».[87]

Гур-баал

Гур-баал это название места, упомянутого во 2 Паралипоменон 26: 7. Согласно Летописцу, он был населен «арабами» и был объектом успешной атаки Озия, король Иуда.

ЧАС

Привычка

Привычка это библейское название Река Хабур, который был в пустыне Иудейской и упоминается в 2 Царств 17: 6, 18:11.

Хахила

В Холм Хахила это место в пустыне Иудейской.[89] Это упоминается в 1-я Царств 23:19, 26: 1 как место, где Дэйвид спрятался от Саул.

Хадаша

Хадаша (ивритחֲדָשָׁה‎; в LXX Древнегреческий: Ἀδασὰν), упоминается только один раз в Библии в Книга Иисуса Навина, был город в долине Иудейской (Иисуса Навина 15:37).[93] Его название означает «новый».[93] Он упоминается среди городов, пораженных Рамсес III в его списках на Храм Карнака и Заупокойный храм Рамсеса III в Мединет Хабу в качестве Houdasatha.[90][91][92]

Хали

Хали упоминается только в Иисуса Навина 19:25, в списке городов, отнесенных к Племя Ашера.[94] Стэнли Кук полагал, что имя "Хали" могло быть ошибкой переписчика для "Helbah."[94]

Хаммат

Хаммат был одним из укрепленных городов Нафтали (Иисуса Навина 19:35).

Hammon

Hammon это название двух мест в Еврейская библия.[95] Первый - по границам Племя Ашера (Иисуса Навина 19:28).[95] Второй - это Левитский город на территории Племя Неффалима, который, вероятно, идентичен Хаммату и Хаммот-дор (1 Паралипоменон 6:76), или стих 61 в некоторых Библиях).[95]

Хаммот-дор

Хаммот-дор был Левитский город из Нафтали (Иисуса Навина 21:32). Видеть Хаммот-дор.

Хамона

Хамона город, упомянутый в Иезекииль апокалиптическое пророчество, расположенное, согласно тексту в его нынешнем виде, в "Долина Хамон-Гога." (Иезекииль 39:16). Томас Келли Чейн выразил сомнение в том, что текст изначально читался как «Хамона», предполагая, что ошибка переписчика могла заслонить более оригинальное прочтение.[96]

Хафараим

Хафараим или же Хафраим город, входящий в состав территории Племя Иссахара в Книга Иисуса Навина (Иисуса Навина 19:19).[97]

Hareth

Hareth или же Hereth это лесная местность в Иудее, куда Давид и его семья возвращаются после выхода из убежища в Моав, по указанию пророка Гад (1 Царств 22: 5 ). Считается, что это было где-то на границе Филистимлянин равнина, в южной части Иудеи.[98]

Хазар-Аддар

Хазар-Аддар - это имя, которое появляется только в Числах 34: 4, где оно относится к месту на южном краю территории, принадлежащей Колено Иуды. В соответствии с Томас Келли Чейн, первоначальный текст Иисуса Навина 15: 3, вероятно, содержал ссылку на город.[99]

Хазар-енан

Хазар-енан (иногда пишется Хазар Энан или же Хазаренан) упоминается в Иезекииля 47:17 как место на северо-восточном краю земли Ханаан согласно «идеальным» границам Иезекииля.[100] Арамейский Таргум Джонатан бен Уззиэль в Числах 34: 9–10 перевод переводится как Шират Шенаватха («обнесенный стеной родник»). Согласно Библейская энциклопедия, Иезекииль 47:16, вероятно, изначально содержал имя «Хазар-енан», а теперь содержит «Хазар-хаттикон».[100]

Хазар-гаддах

Хазар-гаддах это место, указанное в Иисусе Навине 15:27 как один из городов на южной границе Иуда с Эдом.[101]

Хазар-шуаль

Хазар-шуаль был городом на территории Племя Симеона, вдоль его границы с Иуда.[102][103]

Хазар-суса

Хазар-суса, также называемый Хазар-Сусим, входит в число городов, перечисленных в Книга Иисуса Навина как часть наследства Племя Симеона.[104] Он упоминается только в Книге Иисуса Навина 19: 5 и 1 Паралипоменон 4:13.[104]

Hazer-Hatticon

Hazer-Hatticon локация, которая появляется на северной границе страны Ханаан согласно идеализированной концепции Иезекииля - его границы.[105][106] Согласно Библейская энциклопедия, имя, вероятно, является неправильно написанной формой Хазар-енан.[106]

Асор-хадаттах

Асор-хадаттах, арамейский для «Новой Асора» было место, упомянутое в Иисус Навин 15:25, на границе между Иуда и Эдом.[107]

Heleph

Heleph, как Масоретский текст теперь стоит, похоже, это название места, расположенного на территории Племя Неффалима.[108] Он появляется только в Иисусе Навине 19:33.[108] В соответствии с Томас Келли Чейн, этот стих, похоже, подвергся ошибкам при копировании, и слово «Хелеф», вероятно, не было оригинальной частью стиха.[108]

Helkath

Helkath (ивритחֶלְקַת) - это место на границе племени Асиров.[109]

Хелкат-Хаззурим

Хелкат-хаззурим, термин, который появляется во 2 Царств 2:16, это название места, где войска Дэйвид сражались с войсками Иш-Бошет. Это место описано как «Хелкат-хаззурим, что в Гаваоне», хотя Стэнли А. Кук предположил, что слова «который находится в Гаваоне» были более поздней пояснительной запиской, добавленной к тексту, и что история, возможно, первоначально была установлена в другом месте.[110]

Хена

Хена это название места или нации, упоминаемое только в одной речи в Еврейская библия, посредством Rabshakeh, чиновник Сеннахариб, который упомянул об этом, угрожая иудеям во времена царя Езекия. Рабсак предупредил израильтян, что его наниматель, Ассирийская империя, победит царство Иуды, и что израильтяне не должны доверять своему божеству, чтобы спасти их. Он поддержал свой аргумент, указав на другие места, завоеванные ассирийцами, и указал, что боги этих мест не смогли предотвратить завоевание. «Где царь Емафа, царь Арпада и царь города Сефарваима, Хены и Иввы?»[111] Местонахождение Хены и Иввы до сих пор неизвестно.[112] Томас Келли Чейн предположил, что имя «Хена» вошло в этот стих «из-за ошибки писца».[113]

Хефер

Хефер это топоним, найденный в Еврейская библия. В повествованиях о завоевании Книга Иисуса Навина, есть список из 31 царя, побежденного вторгшимися израильтянами.[114] Эти цари безымянны, но упоминаются просто с точки зрения того, каким городом они правили, и «царь Хефер» перечислен среди них в Иисусе Навине 12:17. Позже в рассказах о Соломон, Соломон делит свою землю на двенадцать округов, каждым из которых управляет правитель, отвечающий за сбор дани. Район, отведенный Бен-Хеседу, включал «всю землю Хефер».[115] В дополнение к этим явным ссылкам на место, известное как Хефер, есть завуалированные ссылки на Хефера в этиологических генеалогических отрывках, в которых исторические регионы и этнические группы описываются так, как если бы они произошли от генеалогического древа, населенного отдельными предками.[116] В этих повествованиях "человек" по имени Хефер описывается как потомок Манассии, что указывает на то, что Хефер в какой-то момент правил людьми, отождествленными с Колено Манассии.[117][116] Народ Хефера назван «хеферитами» в Числах 26:32.

Библейских упоминаний о Хефер недостаточно, чтобы определить местонахождение города с какой-либо точностью: даже не известно, находится ли Хефер в Трансиордании или в Сисиордании.[116]

Хешмон

Хешмон это название города, упомянутого в Иисусе Навине 15:27, в списке городов на границе между Иуда и Эдом. Имя Хешмон может быть основанием для термина Хасмонеев (Иврит хашмони), поскольку Хасмонеи, возможно, произошли от Хешмона.[118]

Холон

Этот раздел посвящен библейским городам Холон. Для современного города см. Холон.

Холон (Хилен, Hilez) - это название двух библейских городов.

  • Город в холмистой местности Иуда в соответствии с Иисуса Навина 15:21 и Иисуса Навина 21:15, но его местонахождение неизвестно.[119] Он также упоминается как Хилен или Хилез в 1 Паралипоменон 6:58 (стих 43 в некоторых Библиях).[120]
  • Город в Моав, упомянутый в Иеремии 48:21 в начале списка городов, которые будут "судимы" Богом за преступления Моава.

Хорем

Хорем был одним из укрепленных городов Нафтали в соответствии с Иисуса Навина 19:38. Точное местонахождение неизвестно.[121]

Хоса

Хоса (ивритחֹסָה), Согласно Иисуса Навина 19:29, был городом на границе между Племя Ашера и шина.[124] Где Масоретский текст читает "Хоса", важный греческий Септуагинта в рукописи написано «Ясейф», что приводит к неуверенности в том, что было в оригинале.[124] Местоположение неизвестно.[125]

Хуккок

Хуккок был город рядом Завулон, на границе Нафтали (Иисуса Навина 19.34). Многие комментаторы идентифицировали это как Yaquq.[126]

Humtah

Humtah был городом Иудеи согласно Иисуса Навина 15:54, местонахождение которого не установлено. Его название на иврите означает «улитка».

Хуша

Хуша было место в горной стране Иудеи, основанное сыном Ецера (1 Паралипоменон 4: 4). Обычно его отождествляют с Хусан, к юго-западу от Вифлеем.[127] Один из Могучие воины Давида идентифицирован в Библии как «Сиббекай Хушатиты." 1 Паралипоменон 11:29, 1 Паралипоменон 27:11 </ref>

я

Идала

Идала это название города на территории Племя Завулона согласно Иисусу Навину 19:15, единственное место в Еврейская библия где это упоминается.[128]

Иджон

Иджон (ивритעיּוֹן‎; в LXX Древнегреческий: Άίν) - это название места, которое упоминается трижды в Еврейская библия. В 3 Царств 15:20 и параллельном отрывке во 2 Паралипоменон 16: 4 вместе с Даном и Авель-бет-маахой (счет Царств, Летописи читают «Авель-Маим»), он побежден Бен-Хадад I Арама во время Вааша Израиля (ок. 900–877 гг. до н. э.). В 4 Царств 15:29 Иджон вместе с Авель-бет-маахой и несколькими другими местами взяты в плен Тиглат-Пилесар III (правил 745-727 гг. до н.э.) во время правления Факея. Это было немного к северу от современного места Metula.[131] Budge а Патон приравнивает Иджон к иероглифическому названию места 'Айина.[130]

Ифтах

ИфтахВерсия короля Джеймса по буквам Джифта) был, согласно Иисусу Навину 15:43, местом в Шефела из Колено Иуды. На сегодняшний день местонахождение неизвестно.[132]

Ифтах-эль

Ифтах-эльВерсия короля Джеймса по буквам Джифтах-эль) - это название места, которое упоминается только в Книге Иисуса Навина 19:14 и 19:27.[133] Джошуа описывает его как находящийся на северной границе Племя Завулона, на территории, прилегающей к территории Племя Ашера. Библейский Ифтах-эль - это, вероятно, место, известное сегодня как Хирбет Джафет.[134]

Ирпеель

Ирпеель это название города, упомянутого только в Иисусе Навине 18:27, на территории Племя Вениамина.[135]

Ифла

Ифла (Версия короля Джеймса Иетла) - это место, которое, согласно Иисусу Навину 19:42, было частью территории Племя Дана. Местонахождение не было определено современной наукой.[136]

Иттах-Казин

Видеть Эт-казин.

J

Jabneel

Jabneel (однажды Джабне) - это имя, данное в Еврейская библия для двух мест.

  • Первый - город филистимлян, считающийся Иисуса Навина 15:11 принадлежать территории Колено Иуды.[137] Во 2 Паралипоменон 26: 6, где имя сокращено до «Иавне», записано, что Озия во время нападения на филистимские города разрушила его стену.[137]
  • Второй назначен Иисусом Навином 19:33 на территории Племя Неффалима.

Джахаз

Джахаз (или же Джахаза, Джахаза, Джаза) был местом битвы между Король Сихон и наступающий израильский народ, согласно Числа 21:23 а позже стал левитский город на территории Рувим, к востоку от Река Иордан.[138]

Джаним

Джаним или же Янум это место упоминается только в Иисусе Навине 15:33, что помещает его в холмистую местность Иудеи, где-то рядом с Бет-Таппуах.[139]

Джарим

устанавливать Джарим упоминается в Иисусе Навине 15:10, стихе, описывающем северную границу Колено Иуды.[140] Согласно Библейская энциклопедия термин, описанный в данном случае, не гора в современном понимании этого слова, а хребет, и «Иарим», вероятно, является неправильным прочтением там, где изначально подразумевались «Джариб» или «Эфрон».[140]

Джегар-сахадута

Видеть Galeed.

Jeruel

"Пустыня Jeruel"это место, где, согласно 2 Паралипоменон 20: 16 NKJV, Иахазиил сказал Иосафату ожидать вторжения армии моавитян, аммонитян и идумеян.

Иетла

Видеть Ифла.

Джифта

Видеть Ифтах.

Джифтах-эль

Видеть Ифтах-эль.

Jogbehah

Jogbehah город к востоку от реки Иордан, упомянутый в Числах 32:35, как одно из мест в Трансиордании, предоставленных Племя Гада пользователя Moses. Он снова появляется в рассказе о Гидеон.[141] Вероятно, это была аммонитская крепость, ныне называемая Ругм аль-Губеха.[142]

Jokdeam

Jokdeam это название места упоминается в Библии только один раз, в Иисус Навин 15:56.[143] Отрывок идентифицирует его как находящийся в холмистой местности Иудеи, но кроме этого его местонахождение сегодня неизвестно.[144]

K

Камон

Видеть Камон

Kasiphia

Видеть Casiphia

Kirjathjearim

Видеть Кириаф-Иарим

L

Лахарой

Видеть Beer-lahai-roi.

Lebaoth

Видеть Бет Лебаот.

Лека

Лека или же Лека место, упомянутое в 1 Паралипоменон 4:21, где утверждается, что Эр, сын Иуда (сын Иакова) поселился там.

Лухит

"Восхождение на Лухит"это место в Моав упомянуты в Исаии 15: 5 и Иеремии 48: 5.

M

Махане Дан

Махане Дан или же Махане-дан это место, связанное с племя Дана. В соответствии с Судей 18:12, он находился к западу от Кирьяф-Иарим.[145] С другой стороны, Судей 13:25 называет это место, где Самсон жил и где «дух Господень начал шевелить в нем», но дал ему другое место », между Зора и Эштаол ".[145]

Маказ

Маказ это место, упомянутое в 3-я Царств 4: 9, в отрывке, описывающем короля Соломон управление царством Израиля путем разделения на двенадцать округов. Маказ фигурирует в списке городов, остальная часть которых принадлежала территории, традиционно отнесенной к Племя Дана, поэтому вполне вероятно, что Маказ изначально был задуман как ссылка на какое-то место в Дане.[146]

Македа

Македа (ивритמַקֵּדָה‎; в LXX Древнегреческий: Μακηδά или Μακέδ, как в 1 Маккавейская; в Вульгата латинский: Mageth) был городом на земле Ханаан. Иисуса Навина 12:16 дает список из тридцати одного города, короли которого, согласно Книга Иисуса Навина, потерпели поражение при завоевании Ханаана после Исход, и Македа входит. Иисуса Навина 15:41 находит его в части Шефела назначен на Колено Иуды. В 10 главе Иисуса Навина рассказывается история пяти "Аморит «цари, скрывающиеся в« пещере Македа »после битвы; после этого они были удалены из пещеры и унизительно убиты. После этого Македах был захвачен.[149][150] Масперо, Мюллер и Budge идентифицировать Макута упомянутый в Летопись Тутмоса III на Храм Карнака с библейской Македой.[147][148] Исторические географы боролись с его современной идентификацией, с PEF геодезисты Кондер & Китченер думая, что древнее место было там, где когда-то была построена арабская деревня Эль-Мугар, к северу от Нахаль Сорек.[151]

Manocho

Manocho появляется в Септуагинта версия Книга Иисуса Навина (Иисуса Навина 15: 59-60)[7]

Маон

Эта запись о месте, известном как Маон или «Пустыня Маона». Для этнической группы, известной под этим именем, см. Список второстепенных библейских племен § Маон.

Маон, в соответствии с Иисуса Навина 15:55, было место в высокогорье Колено Иуды в наше время идентифицирован Хирбет Маин (или на иврите, Хорват Махон).[152] В соответствии с 1-я Царств 23:24, пустыня Маон, на равнине к югу от Иешимона, была одним из мест, где Дэйвид спрятался от Царь Саул.[153] Навал, богатый, но бездушный владелец собственности, отказавшийся поддерживать людей Давида в 1-я Царств 25: 1–11 был из Маона. в Септуагинта версия 1 Царств, Давид отступил в пустыню Маон после смерти Самуэль,[154] но в Массоретский текст он пошел в Пустыня Фаран.

С помощью генеалогии Маон был олицетворен как потомок Хеврона.[155]

Это был Араб деревня, и теперь Израильское поселение в Маон, Хар-Хеврон в западное побережье.

Марала

Марала это место упоминается только в Книге Иисуса Навина 19:11, где описывается местность на территории Племя Завулона, вдоль его юго-западной границы.[156]

Масреках

МасрекахСогласно Бытию 36:36 и 1 Паралипоменон 1:47, именно там жил царь Идумеев Самла.

Meah

Meah это название башни, названной в Неемии 3: 1 и 12:39.

Mejarcon

Mejarcon (также пишется Межаркон или же Me-jarkon) находился на границе племя Дана упомянутый в.[157]

Меоненим

Меоненим появляется в Книге Судей 9:37 в еврейской фразе Илон Меоненим который по-разному переводится как «равнина Меоненим», «Элон-меоненим», «дуб Меоненим» или «дуб прорицателей».[158][159]

Mephaath

Мефаф был левитский город из Мерариты лежит в районе Мисхор на территории колено Рувима в соответствии с Иисуса Навина 21:37, и был упомянут в осуждении пророка Иеремия в Иеремия 48:21.

Михметат

Михметат (Михмета, Микметаф, Micmethath) - это название места, упомянутого в Иисус Навин 16: 6 и 17: 7. 16: 6 записано, что он находится на северной оконечности территории Колено Ефремова. 17: 7 указывает, что это было вдоль южной оконечности территории Колено Манассии. Судя по библейскому описанию, он находился к юго-востоку от Сихема.[160]

Миддин

Город Миддин упоминается мимоходом в Иисуса Навина 15:61, в списке шести городов в пустыне на территории колено Иуды. Его точное местонахождение неизвестно.[161]

Мигрон

Есть место под названием Мигрон на окраине Гиба упомянутый в 1-я Царств 14: 2, куда Царь Саул был основан, отличный от Мигрон упомянутый в Исайя 10:28, что к северу от Михмаш.[162]

Минни

Минни упоминается в Иеремия 51:27 как название провинции в Армения, который в это время находился под властью мидийских царей. Некоторые считают Армению Харминни, то есть горной страной Минни.[163]

Миннит

Миннит упоминается в Судей 11:33 как обозначение степени Иеффай победа над Аммониты И в Иезекииль 27:17 как город, выращивающий пшеницу. Миннит, штат Миссури берет свое название от ссылки в Иезекииль.

Мизрефот-калека

Мизрефот-калека это название места, связанного с Сидон где, согласно Книга Иисуса Навина, Джошуа преследовали отступающих хананеев после битвы при Мероме.[164][165] Согласно Иисусу Навину 13: 6, он находится недалеко от границы между северной территорией Племена Израиля и сидоняне.[165]

Гора Джарим

Видеть Джарим.

N

Неа

Неа это место упоминается только в Иисуса Навина 19:13.[166] В Книга Иисуса Навина размещает его на территории Племя Завулона, недалеко от долины Ифтах-эль.[167]

Небаллат

Небаллат это название города в списке городов, где жители Племя Вениамина жил согласно Неемия 11:34.[168] Сегодня он известен как Бейт Небала.[169]

Нибшан

Нибшан это название города в пустыне Иудейской, упоминаемое только в Судей 15:62.

Нет

Нет или же Но-Амон это название города в Египте, упомянутое в отрицательной форме пророками Иеремией (46:25), Иезекиилем (30: 14-16) и Наумом (3: 8). В современной науке это чаще всего отождествляется с Фивы, но в Септуагинте, Вульгате и различных раввинских комментаторах это интерпретируется как Александрия.[170][171]

п

Парбар

ПарбарСогласно версии короля Якова, это топоним, упомянутый в 1 Паралипоменон 26:18, в описании подразделения привратников Храма в Иерусалиме. Однако в более поздних исследованиях слово парбар или же парвар обычно воспринимается не как имя собственное, но как имя нарицательное, с различными предложениями относительно его значения. Канадский академик Донна Ранноллс предполагает, что «это, кажется, относится к строению, которое было расположено наверху дороги на западной стороне храма».[172] В новой редакции стандарта это слово переводится как «колоннада на западе».[173]

Перес Оза

Перес Оза (На иврите, "всплеск на Озу")[174] это топоним, который появляется только в библейском повествовании о Оза, человек, убитый Богом за прикосновение к ковчег Завета (2 Царств 6: 8; 1 Паралипоменон 13:11). Дэйвид назвал его в память о смерти Озы. Местоположение не установлено.[175]

Фагор

Фагор (Греческий: Φαγὼρ) появляется в Септуагинта версия Книга Иисуса Навина (Иисуса Навина 15:59),[7] в группе из 11 городов Иудеи, не перечисленных в тексте на иврите. Он отображается как "Пеор" в Современная английская версия (1995).[176]

р

Раббит

Раббит, согласно Иисусу Навину 19:20, это было место на территории Племя Иссахара.[177]

Ракал

Ракал (или же Рахал или же Ракал), согласно 1 Царств 30:29, было одним из мест, где Дэйвид отправил грабеж после победы над группой Амаликитяне. Сайт неизвестен и больше нигде не упоминается. Возможно, это была ошибка переписчика для Кармель.[177]

Раккат

Раккат (или же Ракат или же Раккат) упоминается в Иисуса Навина 19:35 как огороженный или укрепленный город на территории Племя Неффалима и считается в соответствии с еврейской традицией местом, развитым как город Тверия примерно от 20 CE.[178]

Раккон

Раккон, согласно Масоретский текст из Судей 19:46, это топоним населенного пункта на границе Племя Дана. Распространено мнение, что топоним Раккон (иврит. hrqwn) первоначально из-за неправильного копирования части предыдущего топонима Me Jarkon (иврит. мой хирквн), который упоминается непосредственно перед ним.[179] Если это подлинное географическое название, его местонахождение неясно, и неясно, относится ли оно к городу или реке.[179] В Септуагинта полностью опускает его.[180]

Рамат-Мицпе

Рамат-Мицпесогласно Иисусу Навину 13:26, это было место на территории Племя Гада, Трансиорданийское племя. Возможно, это то же самое, что и сегодня Ирак аль-Амир.[181]

Раммат-Лехи

'Раммат-ЛехиСогласно Ветхозаветной Книге Судей, именно так назвал это место Самсон, когда он победил тысячу филистимлян.

Рамат-Негев

Место под названием Рамат-Негев (Иврит rmt ngb) присваивается Племя Симеона Иисуса Навина 19: 8. Скорее всего, это то же место, что и Рамот-Негев (rmwt ngb) в 1 Царств 30:27, где он назван как место, куда Давид отправил грабеж во время своего набега на Амаликитяне.[177] Рамат или Рамот Негев также упоминается в одном из Арадских острака, серия писем, извлеченных из Скажите Араду, приказав отправить солдат в Рамат-Негев для защиты от Эдомит вторжение.[182]

Возможно, Рамот-Негев - это место, ныне известное как Хурват Уза.[183] Смотрите также Баалат-Бир.

Рекем

Это про город. Для лиц с таким же именем см. Список второстепенных библейских персонажей § Рекем.

Рекем - название города или города-крепости на территории Племя Вениамина согласно Иисусу Навину 18:27. Местоположение неизвестно.[184]

Скала побега

Видеть Села Хаммахлекот.

Рогелим

Рогелим место дважды упоминается во 2 Царств, оба раза в связи с Барзиллай Галаадитянин. Он обозначен как его город (17:27) и место, откуда он пришел на встречу с королем. Дэйвид после восстания Авессалом (19:31). Его расположение было в Галаад но точно не идентифицирован.[185] Конкордансные звонки Стронга - это "a (место) фуллеры.[186]

Рума

Рума или же Рума это топоним в еврейской Библии. Он упоминается в 4 Царств 23:26, где определяется царь. Иоаким мать как «Зевуда, дочь Федаии из Рума». Широко распространенное, но не единодушное мнение, рассматривает это как современное место Рума (Телль-Румех) в Нижней Галилее.[187][188]

В Книге Иисуса Навина 15:52 упоминается «Рума» или «Дума» (в зависимости от рукописи) как город в нагорной стране Иудеи.[189] Это часто ассоциируется с современной деревней Думэ, хотя ученые выражают некоторую неуверенность в этом месте.[190][188]

S

Салим

Топоним Салим появляется в Иоанна 3:23 во фразе «Эенон Салимский». Местоположение не было определено, хотя было предложено несколько вариантов.[191]

Сансанна

Сансанна появляется в Иисусе Навине 15:31, в списке городов Негева, Иудейского. Ученые приравнивают его к современному Кирбет эш-Шамсаният, хотя и с некоторым сомнением.[192] В 19 главе Иисуса Навина часть территории Иудеи отводится Племя Симеона, и в этом списке вместо Сансанна текст читается как «Хазар Суса» (стих 5).[193]

Себам

Видеть Сибма.

Секу

Секу (также Секу, Сечу) - топоним из 1 Царств 19:22. Его местонахождение не установлено и больше нигде в Библии не упоминается.[194]

Села Хаммахлекот

Села Хаммахлекот (или же Скала побега) - это имя, которое согласно 1 Царств 23:28 было дано месту, где Дэйвид чудом избежал убийства Саул. Местоположение точно не определено, но библейская история помещает его в пустыню Маон.[195]

Сенех

Сенех это название одной из двух скалистых скал (второй - Бозез), через которые Ионафан должен был пройти во время нападения на гарнизон филистимлян (1 Царств 14: 4).

Шаалбим

Шаалбим - это название места, которое встречается дважды (в форме «Шаалбим») в еврейской Библии, в Судей 3: 5 и снова в 3 Царств 4: 9. В отрывке из Судей 1 обсуждается ситуация после смерти Джошуа, в которой Племя Дана было трудно изгнать Амориты из выделенной им земли, и амореи заставили данитов жить в горах, сохранив долину для себя (Судей 1: 1-34). «Но амореи решили поселиться в Хархересе, в Айялоне и в Шаалбиме; но рука дома Иосифа победила, и они стали данниками. А граница амореев проходила от подъема на Акрабим, от Селы, и выше ".[196]

В 1 Царств 4 говорится, что Соломон разделил свое царство на районы под управлением разных правителей и избрал правителем «в Маказе, Шаалбиме, Беф-Шемеше и Илон-бет-Ханане человека по имени Бен Декер».[197]

В Книге Иисуса Навина 19:42 Шаалаббин указан как место на территории, отведенной Дану, и, таким образом, вероятно, будет таким же, как место «Шаалбим», которое Дан не смог занять.[136] Обычно считается, что это было расположено на месте современного Салбит.[136][198]

Это также может быть то же место, что и место, называемое «Шаалбан» (2 Царств 23:32; 1 Паралипоменон 11:33), и, возможно, было «Шаалим» из 1 Царств 9: 4.[198]

Шаалим

Саул и его помощник прошли через землю Шаалим в поисках его отец потерянные ослы, по словам 1 Царств 9: 4, вероятно, в нагорье Ефремова. Некоторые рукописи Септуагинта найти место захоронения Абдон в Пирафон в нагорной стране Ефремовой, в земле Шаалим,[199] хотя в других версиях читается «в горной стране амаликитян».[200]

Шамир

Речь идет о библейских местах, а не о персона упоминается в 1 Паралипоменон 24:24.

Шамир это название библейского места, которое согласно Иисусу Навину 15:48 было найдено в холмистой местности Колено Иуды.

Согласно Судей 10: 1-2, вождь израильтян Тола жил, умер и был похоронен в месте под названием Шамир в холмистой местности Колено Ефремова.

Шавех Кириафаим

Согласно Бытие 14: 5, Кедорлаомер победил Эмимов в Шавех Кириафаим.

Шавех, Долина

Долина по имени Шавех это место, где, согласно Бытие 14:17, царь Содома пошел на встречу с Аврамом после поражения сил Кедорлаомера.

Сибма

Сибма (Иврит, Сибма) - это место, которое согласно Числа 32: 37–38 и Иисуса Навина 13: 19NKJV находился на территории колена Рувима. в Версия короля Джеймса иногда пишется Шибма. Исаия 16: 7-8 называет его моавитским городом, как и Иеремия 48: 31-32. В одном случае это называется Себам[201] (Иврит Себам), пишется Шебам в Версия короля Джеймса (Числа 32: 3). Его конкретное местонахождение неизвестно.[202]

Камень Бохана, сына Рувима

Камень Бохана, сына Рувим упоминается в Иисуса Навина 15: 6 как точку вдоль границы земли, выделенной колено Иуды. Бохан не упоминается как один из сыновей Рувима, где они указаны в Бытие 46: 9. Бохан имя, которое появляется дважды в Еврейская библия.[203] В обоих случаях он встречается во фразе «камень Бохана, сына Рувима», что относится к месту на границе между Иуда и Племя Вениамина.[204]

Суфа

Суфа упоминается в Числа 21:14, цитируя потерял Книга Войн Господа, и, возможно, совпадает с Suph.

Т

Татам

Татам появляется в Септуагинта версия Книга Иисуса Навина (Иисуса Навина 15: 59-60)[7]

Сотрудничество

Сотрудничество появляется в Септуагинта версия Книга Иисуса Навина (Иисуса Навина 15: 59-60)[7]

Thether

Thether появляется в Септуагинта версия Книга Иисуса Навина (Иисуса Навина 15: 59-60)[7]

Thobes

Thobes появляется в Септуагинта версия Книга Иисуса Навина (Иисуса Навина 15: 59-60)[7]

W

Ну, Лахайрой,

Видеть Beer-lahai-roi.

Z

Zaphon

Зафон (иврит: Цафона, Оказано Сефения в некоторых рукописях Септуагинты)[205] упоминается в Иисуса Навина 13:27 как место на территории племя Гада И в Судей 12: 1 как место, где Ефремляне встретиться с Иеффай и его армия, чтобы жаловаться, что Иеффай сражался с Аммониты не призывая ефремитов за военной помощью. В Легко читаемая версия называет это «городом».[206] Некоторые переводы (например, Версия короля Джеймса ) оказывать Цафона как «на север».

Зереда

Зереда (h) - место рождения Иеровоама, первого царя северных земель. Королевство Израиль и сын Небат из Колено Ефремова (1Царств 11:26).

Ziz

"Восхождение на Ziz"это место, где, согласно 2 Паралипоменон 20:16, Иахазиил сказал Иосафату ожидать, что вторгшаяся армия моавитян, аммонитян и идумеян ​​поднимется перед пустыней Jeruel.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Чейн и Блэк (1899), Библейская энциклопедия, первая запись для "Адама" [1]
  2. ^ а б Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Адада». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 1, А-Д. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  3. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Адифаим». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 1, А-Д. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  4. ^ У. Дж. Вудхаус (1899), «Адрия», у Чейн и Блэк, ред., Библейская энциклопедия, [2]
  5. ^ Чейн и Блэк, Библейская энциклопедия, запись для "Эзора."
  6. ^ а б c Чейн и Блэк (1899), Библейская энциклопедия, запись для «Эсора».
  7. ^ а б c d е ж грамм час я j Энсон Рейни (1982). «Вино из королевских виноградников». Бюллетень американских школ восточных исследований. Американские школы восточных исследований. 245 (Зима): 57–62, с. 59. Дои:10.2307/1356528. JSTOR  1356528. S2CID  164003915. Внешняя ссылка в | журнал = (помощь)
  8. ^ Ездра 8: 15,21,31
  9. ^ а б Дерек Киднер (2 апреля 2016 г.). Ездра и Неемия. InterVarsity Press. п. 74. ISBN  978-0-8308-9473-4.
  10. ^ Барнс, А., Записки Барнса на Ездры 8, по состоянию на 6 апреля 2020 г.
  11. ^ а б Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Амад». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 1, А-Д. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  12. ^ «Амам», Библейская энциклопедия
  13. ^ Дж. Д. Дуглас; Меррилл К. Тенни (3 мая 2011 г.). Иллюстрированный библейский словарь Зондервана. Харпер Коллинз. С. 64–65. ISBN  978-0-310-49235-1.
  14. ^ См. NIV, Holman, NET, OJB, CSB, EXB, MEV, CEV и Сообщение.
  15. ^ Например, ESV, KJV, RV, ASV, JPS (1917), ESV, NASB и NLT.
  16. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Меара». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 3, Л-П. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  17. ^ Даниэль И. Блок (13 октября 2009 г.). Иисус Навин, Судей, Руфь, 1 и 2 Царств. Зондерван. п. 173. ISBN  978-0-310-25574-1.
  18. ^ Стихи 33 и 43.
  19. ^ Дж. Д. Дуглас; Меррилл К. Тенни, ред. (3 мая 2011 г.). "Ашна". Иллюстрированный библейский словарь Зондервана. Харпер Коллинз. п. 130. ISBN  978-0-310-49235-1.
  20. ^ Дж. Д. Дуглас; Меррилл К. Тенни (3 мая 2011 г.). Иллюстрированный библейский словарь Зондервана. Харпер Коллинз. п. 138. ISBN  978-0-310-49235-1.
  21. ^ Ричард Д. Нельсон (1 августа 1997 г.). Джошуа (1997): Комментарий. Пресвитерианская издательская корпорация. п. 285. ISBN  978-1-61164-509-5.
  22. ^ Библия Дуэ-Реймса
  23. ^ Комментарий Мэтью Пула on Judges 9, по состоянию на 30 октября 2016 г.
  24. ^ Комментарий кафедры on Judges 9, по состоянию на 30 октября 2016 г.
  25. ^ а б Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Беэр-лахай-рои». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 1, А-Д. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  26. ^ Бытие 16: 4
  27. ^ Бытие 24:62, 25:11
  28. ^ Бытие 21:14
  29. ^ Бытие 16: 7, 14
  30. ^ Надав Накаман (2005). Древний Израиль и его соседи: взаимодействие и противодействие. Айзенбраунс. п. 273. ISBN  978-1-57506-108-5.
  31. ^ а б Готье, Анри (1925). Dictionnaire des Noms Géographiques Contenus dans les Textes Hiéroglyphiques Vol. 2. п. 2.
  32. ^ Уоллис Бадж, Э. А. (1920). Египетский иероглифический словарь: с указателем английских слов, списком царей и геологическим списком с указателями, списком иероглифических символов, коптским и семитским алфавитами и т. Д. Том II. Джон Мюррей. п.977.
  33. ^ Библейский словарь Холмана (1991), Быть на
  34. ^ Иосиф Флавий, De Bello Judaico (Войны евреев) 4.7.6 (4.437)
  35. ^ См. Иисуса Навина 15:32, 19: 6.
  36. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. "Бет-Леваоф". Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 1, А-Д. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  37. ^ Аарон М. Гейл (31 декабря 2000 г.). Дэвид Ноэль Фридман; Аллен С. Майерс (ред.). Библейский словарь Эрдмана. Издательство Амстердамского университета. п. 173. ISBN  978-90-5356-503-2.
  38. ^ KJ21
  39. ^ ASV
  40. ^ RSV
  41. ^ CJB
  42. ^ Библия Дуэ-Реймса
  43. ^ Второзаконие 5: 1-21
  44. ^ Комментарий с кафедры судей 10, по состоянию на 5 ноября 2016 г.
  45. ^ Библейский словарь Истона: Камон, по состоянию на 5 ноября 2016 г.
  46. ^ Библейский словарь Холмана (1991), «Касифия».
  47. ^ Кейт В. Карли (14 ноября 1974 г.). Книга пророка Иезекииля. КУБОК Архив. п. 48. GGKEY: LGKJ9RGUSCS.
  48. ^ Версия короля Джеймса называет ее «Дибла», в то время как Новая международная версия, Новая американская стандартная Библия, христианская стандартная Библия Холмана читается как «Дибла». В «Новом живом переводе» и «Новом английском переводе» оно исправлено на «Рибла».
  49. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Дилеан». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 1, А-Д. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  50. ^ Дж. Д. Дуглас; Меррилл К. Тенни (3 мая 2011 г.). Иллюстрированный библейский словарь Зондервана. Харпер Коллинз. п. 358. ISBN  978-0-310-49235-1.
  51. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Димонах». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 1, А-Д. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  52. ^ Дж. Д. Дуглас; Меррилл К. Тенни (3 мая 2011 г.). Иллюстрированный библейский словарь Зондервана. Харпер Коллинз. п. 378. ISBN  978-0-310-49235-1.
  53. ^ а б Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Элеале». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  54. ^ Числа 32: 3, 37
  55. ^ Дж. Д. Дуглас; Меррилл К. Тенни (3 мая 2011 г.). Иллюстрированный библейский словарь Зондервана. Харпер Коллинз. п. 399. ISBN  978-0-310-49235-1.
  56. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Элеф». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  57. ^ Пекка Питкянен (19 октября 2010 г.). Джошуа. InterVarsity Press. п. 316. ISBN  978-0-8308-2506-6.
  58. ^ а б Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Илон-бет-ханан». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  59. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Элтолад». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  60. ^ Ричард Р. Лош (май 2013 г.). Все места в Библии. Xlibris Corporation. п. 597. ISBN  978-1-4836-2826-4.[самостоятельно опубликованный источник ]
  61. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Энаим». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  62. ^ а б Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Эн-еглаим». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  63. ^ Моника Л. В. Брэди (2000). Дэвид Ноэль Фридман (ред.). Библейский словарь Эрдмана. W.B. Эрдманс. п. 406. ISBN  978-0-8028-2400-4.
  64. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Энганним». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  65. ^ Стэнли Артур Кук (1901) [1899]. «Эн-хадда». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  66. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Эн-хаккоре». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  67. ^ Бытие 26:20
  68. ^ О месте см. Иисус Навин 15: 7 и 18:17.
  69. ^ Об этимологии и предлагаемых местах см. Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Эн-шемеш». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  70. ^ Иисуса Навина 15:52
  71. ^ Tremper III Longman (1 августа 2013 г.). Иллюстрированный библейский словарь Бейкера. Бейкер Букс. п. 888. ISBN  978-1-4412-3886-3.
  72. ^ Чейн и Блэк (1899), Библейская энциклопедия, запись для "Эзора".
  73. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Эзель». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  74. ^ 1 Царств 20:19
  75. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Галид». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  76. ^ а б Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Галлим». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  77. ^ 1-я Царств 25:44
  78. ^ Большинство существующих переводов Библии на иврите или Ветхого Завета на английский язык основаны в основном на масоретском тексте. Для научного перевода Септуагинты на английский язык см. Новый английский перевод Септуагинты. Для чтения Септуагинты Иисуса Навина 15: 59a см. Этот PDF-файл на странице 187: [3]. Имя Исус, найденное в PDF-документе, является греческим эквивалентом имени Джошуа.
  79. ^ Негев, Авраам / Гибсон, Шимон, Археологическая энциклопедия Святой Земли, Нью-Йорк / Лондон 2001, стр.195, ISBN  0-8264-1316-1 (Английский)
  80. ^ Рейни, Энсон (1998). "Обзор: Энсон Ф. Рейни". Журнал Американского восточного общества. 118 (1): 73. JSTOR  606301.
  81. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Гебим». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  82. ^ Надав Накаман (2005). Древний Израиль и его соседи: взаимодействие и противодействие. Айзенбраунс. п. 353. ISBN  978-1-57506-108-5.
  83. ^ а б Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Гедеротаим». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  84. ^ Гелилот (1901) [1899]. "ЗАГЛАВИЕ". В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  85. ^ Ездра 2:20
  86. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Гиббар». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  87. ^ а б c Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Гиттаим». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  88. ^ Рейни, Энсон (1998). "Обзор: Энсон Ф. Рейни". Журнал Американского восточного общества. 118 (1): 73. JSTOR  606301.
  89. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Хахила, холм». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  90. ^ а б Уоллис Бадж, Э. А. (1920). Египетский иероглифический словарь: с указателем английских слов, списком царей и геологическим списком с указателями, списком иероглифических символов, коптским и семитским алфавитами и т. Д. Том II. Джон Мюррей. п.1021.
  91. ^ а б Готье, Анри (1927). Dictionnaire des Noms Géographiques Contenus dans les Textes Hiéroglyphiques Vol. 4. п. 23.
  92. ^ а б Гастон Масперо. Даресси, Жорж (ред.). Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bulletin à la Mission Française du Caire Vol. XX (На французском). п. 118. Получено 14 апреля 2020.
  93. ^ а б Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Хадаша». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  94. ^ а б Стэнли А. Кук (1901) [1899]. «Хали». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  95. ^ а б c Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Хаммон». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  96. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Хамона». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  97. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Хафараим». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  98. ^ Макклинток и сильная библейская циклопедия: лес
  99. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Хазар-аддар». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  100. ^ а б Уильям Робертсон Смит; Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Хазар-енан». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  101. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Хазар-гаддах». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  102. ^ Иисуса Навина 15:28, Иисуса Навина 19: 3, 1 Паралипоменон 4:28, Неемии 11:27.
  103. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Хазар-шуал». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  104. ^ а б Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Хазар-сусах». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  105. ^ Иезекииль 47:16
  106. ^ а б Хазар-Хаттикон (1901 г.) [1899 г.]. «Хазар-Хаттикон». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  107. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Асор-хадаттах». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  108. ^ а б c Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Хелеф». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  109. ^ Иисуса Навина 19:25
  110. ^ Стэнли А. Кук (1901) [1899]. «Хелкат-хаззурим». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  111. ^ 2 Царств 19:13, Пересмотренный вариант. Замечания Рабсака повторяются в Исаии 37:13.
  112. ^ Э. Рэй Кленденен; Джереми Роял Ховард (1 августа 2015 г.). Иллюстрированный библейский комментарий Холмана. Издательская группа B&H. п. 403. ISBN  978-0-8054-9930-8.
  113. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Хена». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  114. ^ Иисуса Навина 12
  115. ^ 3-я Царств 4:10
  116. ^ а б c Йоханан Ахарони (1 января 1979 г.). Земля Библии: историческая география. Вестминстерская пресса Джона Нокса. п. 310. ISBN  978-0-664-24266-4.
  117. ^ См. Числа 26: 32-33; 27: 1; Иисуса Навина 17: 2-3
  118. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Хешмон». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  119. ^ Библейский словарь Холмана (1991), «Холон».
  120. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Холон». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  121. ^ Дж. Д. Дуглас; Меррилл К. Тенни (3 мая 2011 г.). Иллюстрированный библейский словарь Зондервана. Харпер Коллинз. п. 621. ISBN  978-0-310-49235-1.
  122. ^ Уоллис Бадж, Э. А. (1920). Египетский иероглифический словарь: с указателем английских слов, список царей и геологический список с указателями, список иероглифических символов, коптский и семитский алфавиты и т. Д. Том II. Джон Мюррей. п.1025.
  123. ^ Готье, Анри (1927). Dictionnaire des Noms Géographiques Contenus dans les Textes Hiéroglyphiques Vol. 4. п. 164.
  124. ^ а б Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Хоса». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  125. ^ Пекка Питкянен (19 октября 2010 г.). Джошуа. InterVarsity Press. п. 327. ISBN  978-0-8308-2506-6.
  126. ^ Вудстра, Мартин Х. (1981). Книга Иисуса Навина. Wm. Б. Эрдманс. п. 291.
  127. ^ Библейский словарь Эрдмана. Пресса Амстердамского университета. 2000. с. 620.
  128. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Идала». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  129. ^ Уоллис Бадж, Э. А. (1920). Египетский иероглифический словарь: с указателем английских слов, списком царей и геологическим списком с указателями, списком иероглифических символов, коптским и семитским алфавитами и т. Д. Том II. Джон Мюррей. п.967.
  130. ^ а б Готье, Анри (1925). Dictionnaire des Noms Géographiques Contenus dans les Textes Hiéroglyphiques Vol. 1. п. 131.
  131. ^ Дэвид Ноэль Фридман (2000). Библейский словарь Эрдмана. W.B. Эрдманс. п. 628. ISBN  978-0-8028-2400-4.
  132. ^ Мартен Вудстра (27 марта 1981 г.). Книга Иисуса Навина. Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. п. 249. ISBN  978-0-8028-2525-4.
  133. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Джифтах-эль». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  134. ^ Джин М. Такер (1990). Книга Иисуса Навина. КУБОК Архив. п. 176. GGKEY: LGLXENDA9WK.
  135. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Ирпеель». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  136. ^ а б c Пекка Питкянен (19 октября 2010 г.). Джошуа. InterVarsity Press. п. 330. ISBN  978-0-8308-2506-6.
  137. ^ а б Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Джабниль». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  138. ^ Иисуса Навина 13:18
  139. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Джанум». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  140. ^ а б Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Джарим, гора». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  141. ^ Судей 8:11
  142. ^ Джозеф Колесон; Лоусон Г. Стоун; Джейсон Дрисбах (2012). Иисус Навин, судьи, Руфь. Издательство Tyndale House. п. 293. ISBN  978-0-8423-3429-7.
  143. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Джокдям». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  144. ^ Пекка Питкянен (19 октября 2010 г.). Джошуа. InterVarsity Press. п. 295. ISBN  978-0-8308-2506-6.
  145. ^ а б Стэнли Артур Кук (1901) [1899]. «Махане-дан». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 3, Л-П. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  146. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Маказ». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 3, Л-П. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  147. ^ а б Готье, Анри (1926). Dictionnaire des Noms Géographiques Contenus dans les Textes Hiéroglyphiques Vol. 3. п. 19.
  148. ^ а б Уоллис Бадж, Э. А. (1920). Египетский иероглифический словарь: с указателем английских слов, списком царей и геологическим списком с указателями, списком иероглифических символов, коптским и семитским алфавитами и т. Д. Том II. Джон Мюррей. п.998.
  149. ^ 10:21
  150. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Македа». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 3, Л-П. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  151. ^ Кондер, К.; Китченер, Х. (1882). Обзор Западной Палестины: воспоминания о топографии, орографии, гидрографии и археологии. 2. Лондон: Комитет Фонда исследования Палестины., стр. 411 –412
  152. ^ Джоди Мэгнесс, Археология раннего исламского поселения в Палестине, Eisenbrauns, 2003 Vol.1 pp.96–97
  153. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Маон (первая запись)». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 3, Л-П. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  154. ^ 1-я Царств 25: 1 в Брентон с Перевод Септуагинты
  155. ^ 1 Паралипоменон 2:45
  156. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Марала». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 3, Л-П. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  157. ^ Иисуса Навина 19:46
  158. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Меоненим». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 3, Л-П. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  159. ^ О «равнине Меоненим» см. KJV. Что касается Илон-меоненим, см. Перевод Еврейского издательского общества от 1917 года. Для слова «дуб Меоненим» см. Исправленную версию. Для «Дуба прорицателей» см. Английскую стандартную версию.
  160. ^ Ливерани, Марио. «Амарна Микмате - библейский Михметат». Zeitschrift Des Deutschen Palästina-Vereins, т. 114, нет. 2, 1998, стр. 137–138., Www.jstor.org/stable/27931587.
  161. ^ Йоханан Ахарони (1 января 1979 г.). Земля Библии: историческая география. Вестминстерская пресса Джона Нокса. п. 356. ISBN  978-0-664-24266-4.
  162. ^ Кембриджская Библия для школ и колледжей на 1 Царств 14, по состоянию на 6 мая 2017 г.
  163. ^ Библейский словарь Истона: Минни, по состоянию на 7 ноября 2016 г.
  164. ^ Иисуса Навина 11: 8
  165. ^ а б Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Мисрефот-калека». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 3, Л-П. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  166. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Неа». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 3, Л-П. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  167. ^ Иисуса Навина 19: 10-16
  168. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Небаллат». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 3, Л-П. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  169. ^ Чад Брэнд; Арчи Инглэнд; Чарльз В. Дрейпер (1 октября 2003 г.). Иллюстрированный библейский словарь Холмана. Издательская группа B&H. п. 1618. ISBN  978-1-4336-6978-1.
  170. ^ Лорел Ланнер (24 мая 2006 г.). Кто будет ее оплакивать?: Женское и фантастическое в книге Наум. Bloomsbury Publishing. п. 154. ISBN  978-0-567-54397-4.
  171. ^ Хаддлестан, Джон Р. «Наум, Ниневия и Нил: описание Фив в Науме 3: 8–9». Журнал ближневосточных исследований, вып. 62, нет. 2, 2003, с. 97–110. JSTOR, www.jstor.org/stable/10.1086/376364.
  172. ^ Раннеллс, Донна, «Парвар: место ритуального разлучения?», Vetus Testamentum, т. 41, нет. 3, 1991, с. 324. JSTOR
  173. ^ 1 Паралипоменон 26:18
  174. ^ Йозе Красовец (8 марта 2010 г.). Трансформация библейских имен собственных. A&C Black. п. 40. ISBN  978-0-567-45224-5.
  175. ^ Питер Р. Экройд (8 декабря 1977 г.). Вторая книга Самуила. Издательство Кембриджского университета. п. 245. ISBN  978-0-521-09754-3.
  176. ^ Иисуса Навина 15:59: CEV
  177. ^ а б c Рональд Ф. Янгблад (7 марта 2017 г.). 1 и 2 Царств. Зондерван. п. 469. ISBN  978-0-310-53179-1.
  178. ^ Кембриджская Библия для школ и колледжей Джошуа 19, по состоянию на 27 марта 2016 г.
  179. ^ а б Пекка Питкянен (19 октября 2010 г.). Джошуа. InterVarsity Press. п. 331. ISBN  978-0-8308-2506-6.
  180. ^ Джин М. Такер (1918). Книга Иисуса Навина. Архив прессы Кембриджского университета. п. 186. GGKEY: LGLXENDA9WK.
  181. ^ Т. Десмонд Александр; Дэвид В. Бейкер (13 января 2003 г.). Словарь Ветхого Завета: Пятикнижие: Сборник современных библейских исследований. InterVarsity Press. п. 345. ISBN  978-0-8308-1781-8.
  182. ^ Барух Хальперн; Андре Лемер (7 июля 2010 г.). Книги королей: источники, состав, историография и прием. БРИЛЛ. п. 238. ISBN  978-90-474-3073-5.
  183. ^ Самуэль Рокка (20 октября 2012 г.). Укрепления Древнего Израиля и Иудеи 1200–586 гг. До н.э.. Bloomsbury Publishing. п. 45. ISBN  978-1-84908-256-3.
  184. ^ Мартен Вудстра (27 марта 1981 г.). Книга Иисуса Навина. Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. п. 225. ISBN  978-1-4674-2295-6.
  185. ^ Дж. Д. Дуглас; Меррилл К. Тенни (3 мая 2011 г.). Иллюстрированный библейский словарь Зондервана. Харпер Коллинз. п. 1245. ISBN  978-0-310-49235-1.
  186. ^ Конкорданс Стронга: Рогелим
  187. ^ Элитцур, Йоэль. «Рума в Иудее». Израильский журнал исследований, т. 44, нет. 1/2, 1994, стр. 127. JSTOR, www.jstor.org/stable/27926337.
  188. ^ а б Цви Гал (1992). Нижняя Галилея в железный век. Айзенбраунс. п. 109. ISBN  978-0-931464-69-0.
  189. ^ Элитцур, Йоэль. «Рума в Иудее». Израильский журнал исследований, т. 44, нет. 1/2, 1994, стр. 125-6. JSTOR, www.jstor.org/stable/27926337.
  190. ^ Элитцур, Йоэль. «Рума в Иудее». Израильский журнал исследований, т. 44, нет. 1/2, 1994, стр. 123. JSTOR, www.jstor.org/stable/27926337.
  191. ^ Джеймс Х. Чарльзуорт (28 июля 2006 г.). Иисус и археология. Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. п. 555. ISBN  978-0-8028-4880-2.
  192. ^ Пекка Питкянен называет идентификацию «вероятно… довольно сомнительной». Пекка Питкянен (19 октября 2010 г.). Джошуа. InterVarsity Press. п. 291. ISBN  978-0-8308-2506-6.
  193. ^ Ричард Д. Нельсон (1 августа 1997 г.). Джошуа (1997): Комментарий. Пресвитерианская издательская корпорация. п. 220. ISBN  978-1-61164-509-5.
  194. ^ Дэвид Тосио Цумура (15 марта 2007 г.). Первая книга Смауэля. Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. п. 498. ISBN  978-0-8028-2359-5.
  195. ^ Дж. Д. Дуглас; Меррилл К. Тенни (3 мая 2011 г.). Иллюстрированный библейский словарь Зондервана. Харпер Коллинз. п. 1307. ISBN  978-0-310-49235-1.
  196. ^ Судьи 1: 35-36, перевод Еврейского издательского общества 1917 года.
  197. ^ 3 Царств 4: 9, перевод Еврейского издательского общества 1917 г.
  198. ^ а б Эрик. Ф. Мейсон (31 декабря 2000 г.). «Шаалбим». В Дэвиде Ноэле Фридмане; Аллен С. Майерс (ред.). Библейский словарь Эрдмана. Издательство Амстердамского университета. п. 1193. ISBN  978-90-5356-503-2.
  199. ^ Кембриджская Библия для школ и колледжей on Judges 12, по состоянию на 11 апреля 2018 г.
  200. ^ Судей 12:15
  201. ^ М. Джек Саггс; Кэтрин Дуб Сакенфельд; Джеймс Р. Мюллер (12 марта 1992 г.). Оксфордская учебная библия: пересмотренная английская Библия с апокрифами. ОУП США. п. 176. ISBN  978-0-19-529000-4.
  202. ^ Эрнест В. Николсон (8 мая 1975 г.). Книга пророка Иеремии, главы 26-52. Издательство Кембриджского университета. п. 246. ISBN  978-0-521-09867-0.
  203. ^ Иисуса Навина 15: 6; 18:17.
  204. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Бохан». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 1, А-Д. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  205. ^ Комментарий Элликотта для современных читателей on Judges 12, по состоянию на 9 ноября 2016 г.
  206. ^ Судей 21: 1: Легко читаемая версия

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеИстон, Мэтью Джордж (1897). Библейский словарь Истона (Новое и исправленное изд.). Т. Нельсон и сыновья. Отсутствует или пусто | название = (помощь)
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеИстон, Мэтью Джордж (1897). Библейский словарь Истона (Новое и исправленное изд.). Т. Нельсон и сыновья. Отсутствует или пусто | название = (помощь)
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеИстон, Мэтью Джордж (1897). Библейский словарь Истона (Новое и исправленное изд.). Т. Нельсон и сыновья. Отсутствует или пусто | название = (помощь)