Нилима Ибрагим - Nilima Ibrahim

Нилима Ибрагим
নীলিমা ইব্রাহীম
NilimaIbrahimPic.jpg
Генеральный директор Академия Бангла
В офисе
12 августа 1974 года - 6 июня 1975 года
ПредшествуетМажарул Ислам
ПреемникМустафа Нур-Уль Ислам
Личная информация
Родившийся
Нилима Рой Чоудхури

(1921-10-11)11 октября 1921 г.
Мулгар, Моллахат, Багерхат, Британская Индия
Умер18 июня 2002 г.(2002-06-18) (81 год)
Дакка, Бангладеш
НациональностьБангладешский
Супруг (а)Мухаммад Ибрагим
ОбразованиеКандидат наук (Бенгальская литература )
Альма-матер
Род занятийписатель, педагог
НаградыПолный список

Нилима Ибрагим (11 октября 1921 г. - 18 июня 2002 г.) был бангладешским педагогом, литератором и социальным работником. Она хорошо известна своей стипендией на Бенгальская литература но особенно это касается ее изображения изнасилованных и замученных женщин в 1971 году. Освободительная война Бангладеш в ее книге Ами Бирангана Больчи.[1] Она была награждена Литературная премия Банглаской академии в 1969 г., Бегум Рокея Падак в 1996 г. и Экушей Падак в 2000 г. Правительство Бангладеш за ее вклад в литературу Bangla.[2][3]

ранняя жизнь и образование

Ибрагим родился 11 января 1921 года в Багерхате, Кхулна, у Заминдар Прафулла Рой Чоудхури и Кусум Кумари Деви.[4] Ибрагим сдала выпускные и вступительные экзамены в женской школе Khulna Coronation в 1937 году и в Институте Виктории в Калькутте в 1939 году.[1] Позже она получила степень бакалавра искусств и преподавания в Шотландский церковный колледж, за которым последовала степень магистра бенгальской литературы из Калькуттский университет в 1943 г.[1] Она также получила бы докторскую степень по бенгальской литературе в Университет Дакки в 1959 г.[1][4]

Карьера

Ибрагим был профессиональным ученым. Она преподавала соответственно в женской школе Khulna Coronation, Loreto House, Институте Виктории и, наконец, в Университет Дакки, где она была назначена преподавателем в 1956 году и профессором бенгальского языка в 1972 году.[4] Она также была председателем Академия Бангла и как заместитель председателя Южноазиатской зоны Всемирной федерации женщин.[1][4]

В 1972 г., после Освободительная война Бангладеш Ибрагим работал в центрах реабилитации женщин, изнасилованных во время конфликта.[5] Таким женщинам было присвоено звание Бирангона (героиня войны) правительства Бангладеш,[6] но это не помешало им подвергнуться стигматизации. Встревоженный сообщениями газет о том, что некоторые жертвы сексуального насилия предпочли быть отправленными в лагеря для военнопленных в Индии вместе со своими пакистанскими насильниками, а не терпеть семейное отторжение и социальное презрение в Бангладеш, Ибрагим был вынужден взять у них интервью.[7][8]

Она опубликовала сборник из семи повествований от первого лица в своем двухтомнике. Ами Бирангона Болчи (Голоса героинь войны) в 1994 и 1995 гг.[9] Социальный антрополог Наяника Мукхерджи пишет, что «текст предполагает, что ...« традиционные, отсталые исламские нормы »вызывают неприятие изнасилованных женщин и способствуют их травмам».[9] Бангладешский академик Фирдоус Азим описывает книгу как «новаторскую».[8] и «неотъемлемая часть феминистской историзации освободительной войны в Бангладеш».[7]

Работает

Нехудожественная литература

  • Шарат-Пратибха (Творческий факультет Шаратчанды), 1960,
  • Банглар Кави Мадхусудан (Мадхушудан, поэт Бенгалии), 1961 г.,
  • Unabingsha Shatabdir Bangali Samaj o Bangla Natak (Бенгальское общество и бенгальская драма в XIX веке), 1964 г.,
  • Бангла Натак: Утса о Дхара (Бенгальская драма: происхождение и развитие), 1972 г.,
  • Бегум Рокея, 1974,
  • Бангалиманас или Бангла Сахитья (Бенгальский менталитет и бенгальская литература), 1987 г.,
  • Сахитья-Сангскритир Нана Прасанга (Различные аспекты литературы и культуры), 1991 г.

Вымысел

  • Биш Шатакер Мей (Девушка ХХ века), 1958,
  • Эк Пат Дуй Банк (Разветвленная дорога), 1958,
  • Кеябана Санчарини (Путешественник по лесу Кея), 1958 г.,
  • Банхи Балай (Браслет огня), 1985

Игры

  • Срок погашения (Два и два составляют четыре), 1964,
  • Дже Аранье Ало Ней (Темный лес), 1974,
  • Роджвала Бикел (Загорелый полдень), 1974,
  • Сурьястер Пар (После заката), 1974

Короткие истории

  • Рамна Парк (В парке Рамна), 1964 год

Переводы

  • Элеонора Рузвельт, 1955,
  • Каташилпи Джеймс Фенимор Купер (Рассказчик Джеймс Фенимор Купер), 1968 год,
  • Бостонец Патх Патхе (На улицах Бостона), 1969 г.

Путешествие

  • Шахи Элакар Патх Патхе (По Королевским улицам), 1963 г.

Автобиография

  • Бинду-Висарга (Точка и призрак), 1991

Рассказы / Этнография

  • Ами Вирангана Болчхи (Я, героиня, говорит), 1996

Награды

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Ислам, Сираджул (2012). «Ибрагим, Нилима». В Ислам, Сираджул; Али, Зинат (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (Второе изд.). Азиатское общество Бангладеш.
  2. ^ পুরস্কারপ্রাপ্তদের তালিকা [Список победителей] (на бенгали). Академия Бангла. Получено 23 августа 2017.
  3. ^ একুশে পদকপ্রাপ্ত সুধীবৃন্দ [Список победителей Ekushey Padak] (на бенгали). Правительство Бангладеш. Получено 23 августа 2017.
  4. ^ а б c d নীলিমা ইব্রাহিম. Гуниджан (на бенгали). Получено 26 ноября 2012.
  5. ^ Ибрагим, Нилима (26 марта 2016 г.). "Я говорю как героиня войны". The Daily Star. Перевод Хасанат Файеза.
  6. ^ Махтаб, Мойух (16 декабря 2016 г.). "Бирангона за ее раной". The Daily Star.
  7. ^ а б Азим, Фирдоус (2012). "Сохранение сексуальности в повестке дня". В Лумба, Аня; Lukose, Ritty A. (ред.). Южноазиатский феминизм. Издательство Университета Дьюка. п.273. ISBN  978-0-8223-5179-5.
  8. ^ а б Азим, Фирдоус (зима 2014 - весна 2015). «Говоря невыразимое или пределы представимости». Общество, культура и развитие. 41 (3/4): 252. JSTOR  24390793.
  9. ^ а б Мукхерджи, Наяника (2010). «Дружба и встречи политических левых в Бангладеш». В Армбрустер, Хайди; Lærke, Анна (ред.). Принимая сторону: этика, политика и полевые исследования в антропологии. Книги Бергана. п. 78. ISBN  978-1-84545-701-3.